L'équipe et fonctionnement de Wakanim.TV

Le staff Wakanim est à l'image de la société, jeune et dynamique, grands fan d'animation japonaise et passionnés.

  • Co-fondateur / CEO : Red-bushi (Olivier)
  • Co-fondateur / CTO : Wakadmin (Ludovic)
  • Traducteur : Xavier
  • Adaptrice / Correctrice / Timeuse : Noémie
  • Rédacteur : Caziro
  • Traducteur : Lilian
  • Modérateur : Antharos

Fonctionnement de la traduction

Nous recevons généralement les scripts fournis par les ayants-droits japonais quelques jours avant la diffusion de l'épisode.
Nous recevons ensuite les fichiers maitres (qui font plusieurs dizaines de Go), et après traitement par Olivier, une version de travail est fournie au traducteur.
Le traducteur commence son travail, si des problèmes de traduction surviennent, nous communiquons directement avec les ayants-droits pour avoir des éclaircissements ou des renseignements.
Une fois le premier jet de traduction effectué, nous passons à la synchronisation des sous-titres ainsi qu'à l'adaptation afin que les dialogues soient les plus fluides possibles par rapport à la vidéo.
Après l'adaptation, une passe sur la correction est effectué, les éléments discutables autour de la traduction sont réglés dans cette phase avec l'aide de toute l'équipe.
Pendant ce temps là, les fichiers vidéos et audios sont montés et éventuellement filtrés / améliorés. Les sous-titres sont ensuite intégrés à la vidéo.
Lorsque le fichier est fini d'être encodé, une dernière passe de vérification est effectuée (qui peut parfois déboucher à un nouvel encodage, si nous ne sommes pas satisfait).

Généralement lorsque ces étapes sont terminées, nous ne sommes vraiment pas loin de la publication de l'épisode, le délai étant très court.
Nous surveillons ensuite après la publication afin de voir les éventuels retours autour de l'épisode voire même de proposer des V2 si nous estimons qu'il y a des correctifs à apporter.
On espère vraiment qu'avec ce mode de fonctionnement vous pourrez savourer ces épisodes dans de très bonnes conditions :).

Vous rencontrez une faute ou un problème dans un épisode ?

Malgré toute la volonté du monde, il se peut qu'une erreur soit présente, pour permettre sa correction dans de bonnes conditions, veuillez nous laisser un message dans les commentaires ou par le formulaire de contact, en essayant d'être aimable et non-violent.
Si nous estimons que le problème ou la faute nécessite d'être corrigé, vous en serez notifié et les corrections seront ainsi partagées avec les autres utilisateurs.

Vous souhaitez-nous aider ou postuler ?

Nos offres d'emplois sur les places vacantes sont généralement mises sur les réseaux sociaux et également en News.

Si vous pensez que vous pouvez-nous aider sur d'autres sujets, n'hésitez pas à utiliser le formulaire de contact.

 

Catalogue 

Ajouter un ami

}