- - Tu peux télécharger les épisodes de tes séries préférées.
- - Partager avec le reste de la communauté votre passion autour de l'animation asiatique.
- - Participer au forum et aux concours.
Karigurashi No Arrietty
s'abonner au flux rssDossier publié le 31/01/2010 à 07:55
Karigurashi no Arietty est le tout dernier projet du Studio Ghibli depuis l’attendrissant Ponyo sur la falaise. Cette fois-ci, Hayao Miyazaki passe la main à Hiromasa Yonebayashi, animateur clé sur Mes voisins les Yamada et Le voyage de Chihiro, entre autres. À 36 ans, il est le plus jeune réalisateur d'un premier film qu’ait connu le studio (Miyazaki avait 38 ans lors de son premier long métrage, Lupin III : Le château de Cagliostro). Sur le blog du site officiel du film, Jun’ichi Nishioka, porte-parole du studio, estime qu’il s’agit d’un bon âge pour débuter une carrière de réalisateur.
Hiromasa Yonebayashi est aux commandes de cette adaptation du roman de l’anglaise Mary Norton, The Borrowers (Les chapardeurs, en français). Le titre original est Karigurashi no Arietty et, dans le souci de sensibiliser les Japonais sur cette histoire typiquement occidentale, Yonebayashi a transposé l’univers du livre à Kogenei, un quartier de Tokyo où se trouve d’ailleurs le siège social du studio.
Le film est encore produit par Toshio Suzuki, producteur et président du studio Ghibli et Hayao Miyazaki supervise le tout, assurant une qualité à laquelle nous sommes désormais habitués. Sur le site officiel, Suzuki indique que le projet a d’abord germé dans l’esprit de Miyazaki il y a plus de quarante ans et qu'il en avait alors fait part à son camarade Isao Takahata. Ce n'est pourtant qu'en 2008 qu'ils annoncent à Toshio Suzuki leur désir de s'investir sérieusement dans ce projet.
Concernant le choix du titre japonais « Karigurashi no Arietty » : karigurashi est composé du verbe « kariru » (emprunter) et de « kurashi » (la vie). On peut traduire celui-ci par « une vie d’emprunt ». On supposera donc du titre que les personnages ont l'habitude d'emprunter des objets qui leur permettront de créer des outils et de survivre. Miyazaki introduit à ce film une réflexion sur notre époque gouvernée par le principe de consommation de masse.
La musique de Karigurashi no Arietty ne sera pas composée par Joe Hisaishi mais par la talentueuse chanteuse et harpiste celtique, Cécile Corbel. La jeune bretonne a déjà séduit le cœur de nombreuses personnes à travers les trois disques qu'elle a déjà sortis. Le timbre de la harpe celtique donnera sans doute une grande légèreté teintée de magie à la bande originale dont nous ne connaissons à l'heure actuelle que la chanson-thème. Vous pouvez écouter quelques-unes de ses créations sur son site officiel afin de vous imprégner de l’ambiance du film (site/myspace). En effet, Cécile Corbel dit s’être grandement inspirée de l’univers Ghibli pour ses compositions passées. La chanson-thème du film intitulée Arietty’s Song est disponible en téléchargement légal depuis le 19 décembre 2009 mais uniquement au Japon. Nul doute que ce film permettra à Cécile Corbel de se lancer pour de bon sur le plan international.

Cécile Corbel (photo site officiel)



Chargement de la page en cours, veuillez patienter...