FIRE FORCE (OmU.) | Starte mit einem 14-tägigen kostenlosen Probeabo
×Vorsicht  Du kannst dir unseren Katalog und die Website (News, Forum, etc.) ansehen, aber leider keine Episode aus deinem jetzigen Land heraus.
Klicke hier, um Zugang zum Katalog zu erhalten.

Es tut uns Leid, aber diese Folge ist in deinem Land nicht verfügbar.: United States

Die Ausstrahlungsrechte in den verschiedenen Ländern werden während der Vorschläge zum Kauf von Lizenzen verhandelt. Der Veröffentlicher kann die Rechte für ein bestimmtes Gebiet
oder die ganze Welt erwerben. Der Produzent kann die selbe Serie mehrmals und auch zu verschiedenen Preisen verkaufen (je nach Bestimmungsmarkt). In der Fernsehindustrie werden ähnliche Methoden angewandt.

Wakanim verhandelt seine Lizenzvergabe hauptsächlich für die folgenden französischsprachigen Gebiete:

  • Germany
  • Austria
  • Switzerland


"Wir wissen, dass diese Schutzmaßnahmen umgangen werden können und dies immer der Fall sein wird.
Wir sind allerdings den Produzenten verpflichtet und müssen grundlegende Kontrollmaßnahmen einrichten.
Darum sind deutsche Untertitel direkt ins Video eingebrannt, um den internationalen Markt nicht zu stören."

Wie funktioniert die Geoblocking-Erkennung?

Wir benutzen den Service MaxMind : http://www.maxmind.com/
Dies erlaubt uns, eine IP Adresse mit einem Land in Verbindung zu bringen. Die Datenbank wird ein mal pro Monat aktualisiert.
Demzufolge kann es passieren, dass unser Service dich falsch lokalisiert, wenn du die IP-Adresse änderst.
Um zu erfahren, wo das Problem liegt (bei uns oder bei MaxMind), benutze bitte deren Erkennungssystem über die folgenden Adresse:
http://www.maxmind.com/app/locate_my
Wenn das erkannte Land zu den Ländern gehört, wo unsere Videos ausgestrahlt werden, bitte kontaktiere unseren Support, damit wir die Geolokalisierung manuell in unserer Datenbank aktualisieren können.


Mit Freunden teilen

Mögt ihr dieses Video? Teilt es auf eure lieblings Sozialen Netzwerke!

Video einbetten

Um das Video in deine Website einzubetten, kopiere bitte den folgenden Text und füge ihn in deiner Website an der gewünschten Stelle ein.

<iframe width="560" height="315" src="https://www.wakanim.tv/de/v2/catalogue/embedded/11539/plunderer-omu-folge-12" frameborder="0" allowfullscreen="true" webkitallowfullscreen="true" mozallowfullscreen="true" allow="encrypted-media" ></iframe>

Kopieren

Einen Fehler melden

Falls du im kostenlosen Modus ein Problem mit den Videos hast, überprüfe bitte, ob Adblock oder Ghostery ausgeschaltet sind.

Konsultiere unsere FAQ, bevor du uns kontaktierst.

Fehler des Video-Players anzeigen Fehler des Video-Players verbergen
Werbeblocker entdeckt

Wir haben einen Werbeblocker entdeckt. Wenn du solche Erweiterungen benutzt, nimmst du den Autoren sowie allen anderen involvierten Akteuren die Möglichkeit, diese Serien kostenlos auszustrahlen.
Wir versuchen, keine aufdringliche Werbung zu verwenden und diese erlaubt uns, unsere verschiedenen Programme weiterhin zu finanzieren und sie kostenlos anzubieten.

Um uns zu unterstützen, deaktiviere bitte deinen Werbeblocker!

In den FAQ erfährst du, wie du deinen Werbeblocker ausschaltest
Hast du genug von der Werbung?

Genieße vollen Zugang zu all unseren im Abo verfügbaren Serien ohne Werbung und in HD-Qualität für 5 € / Monat!

Abonnieren

Firefox Tracking-Schutz erkannt

Du benutzt gerade Firefox. Um weiterhin Folgen ohne Störung sehen zu können, empfehlen wir dir, den Tracking-Schutz auszuschalten oder einen anderen Browser auf Wakanim zu verwenden.

Wie kann ich den Firefox Tracking-Schutz deaktivieren?

FOLGE 12 Staffel 1 - Cour 2 Plunderer (OmU.)

Kostenlos
  • Originaltitel プランダラ
  • Klassifikation Ohne Altersbeschränkung
    Produktionsjahr 2020
  • Datum der Ausstrahlung 01.04.2020
  • Genres Abenteuer, Action, Drama, Ecchi, Komödie, Shounen, Übernatürliche
  • Copyright ©2020 Suu MINAZUKI/KADOKAWA/Plunderer Partners
18 Kommentar(e)

0 % Staffel 1 - Cour 2

10 Kaufe den kompletten Cour

Kommentare

Logge dich ein oder trete der Community bei, um teilzunehmen!
18 Kommentar(e)

Deine kostenlose Registrierung bzw. dein Abo erlauben es dir außerdem, deine Sammlung zu beginnen und komplette Serien zu kaufen oder vorzubestellen!
  • Oppaifan

    Inhalt enthält Anime Spoiler.

    Spoiler :
    Definitiv interessante Wendung bzw. Setting. Das die Vergangenheit wie bei uns heute aussieht und die Zukunft wie im Mittelalter. Aber irgendwie ist dieser Anime bisschen anstrengend zu verfolgen. Da wäre die erste Staffel, lustig und entspannt ohne erstmal viel Information anfing. Dann kamen ein Paar mal zu Kampfsituation und wurde abgebrochen. Jetzt ist der Gegner ein Verbündeter der irgendwie mehr oder weniger die Rolle der MC übernimmt. Mal die zeitliche Verwirrung, schwarze Counter und Althing beiseite. Worum gehts in diesem Anime? Um Krieg mit Althing? Zeit-Dimensionen? Brüste und Ärsche? ;_; irgendwie um alles und wieder nichts.
      • Sasackie

        Inhalt enthält Anime Spoiler.

        Spoiler :
        Nächste Folge kommt wieder ecchi, damit müsst ihr Leben wenn ihr den Anime weiterschaut...

        Man muss gut aufpassen, es wird viel gelüftet von der Story, nach und nach. Es könnte n wenig kompliziert werden wenn man nicht aufpasst^^
          • markoabi

            Wieso nochmal kann Pepe einfach den PC bedienen? 

              • Furcifer 4 Antworten

                Hmm. Manchmal sagen die Untertitel "Rihito" und manchmal "Licht" zu der Person. Ist das sein Vor,- und Nachname, oder hab ich irgend ein Zusammenhang verpasst?

                Mehr Antworten anzeigen
                • Shortystrike Furcifer 2 Antworten

                  genau weiß ich das auch nicht aber bei crunchyroll gibt es ein ähnliches phänomen bei dem anime tower of god dort wurde beschrieben das das mit den übersetzungen der verschiedenen sprachen koreanisch und japanisch zusammen hängt das beides quasi in der jeweiligen sprache das gleiche bedeutet (kann kein koreanisch also das wahrscheinlich Rihito quasi Licht bedeutet) bzw die diskrepanz ist das einige mangas quasi auf einer volage aus korea beruhen und das Produktionskomitee dann entscheidet welcher name(koreanisch oder japanisch)dann in den untertiteln steht um quasi den bezug auf die vorlage zu wahren die bei Tower of gods in korea liegt (dort geht es um den namen Bam im anime wird aber immer Yoru gesagt was beides nacht bedeutet)  zwar wird in den subs  dauerhaft ein anderer name als der gesprochene verwendet und nicht wie hier mal so mal so aber denke mal das wird aber ähnliche hintergründe haben

                • Oppaifan Shortystrike

                  Dachte seine alten Kamaraden sagen Rihito und die aus der Zukunft Licht, dann viel mir aber ein R- wird wie L ausgesprochen. Also Lihito (Lichto). Ähnlich wie in One Piece Luffy und Ruffy. Im originalen heißt er eigentlich auch Ruffy(schreibweise) wurde aber im Englischen Sprachraum versehentlich als Luffy(klang) adaptiert. Ob sich hier um Licht oder Rihito also ein Klangfehler, daher auf Licht übernommen wurde handelt und daher ein Tippfehler der Redaktion ist oder Rihito zu Licht wurde kann ich aber nicht sagen. Wird sich wohl in ein Paar Folgen zeigen. Aber eins vom beiden dürfte der Fall sein.

                • Julianlpg3 Shortystrike

                  ahhh auch geguckt ^^`

                • RioChima Furcifer 1 Antwort

                  Inhalt enthält Über 9000!!! Spoiler.

                  Spoiler :
                  Licht Bach (リヒトー=バッハ Rihitō Bahha), or known by his real name Sakai Rihito (坂井離人 Sakai Rihitō) < Mal aus dem Wiki geklaut. Denke mal Bach ist sein Name den er von der Armee bekommen hat oder so.
                • Flati8 RioChima

                  Ihr muesst wissen, dass das "R" im Japanischen aus eine Mischung vom R und L ausgesprochen wird. Ansich ist es ein L das nur einmal gerollt wird. Der Name Licht ist der Richtige Name. Die japanische Schreibweise リヒト waere in der lateinischen Schrift "Rihito". Da das ganze aber in Katakana geschrieben wird (Schreibweise fuer auslaendische Woerter), ist damit nur der Name Licht gemeint der anscheint aus dem deutschen kommt.Und die Sache mit Ruffy ist das gleiche. Nur im deutschen heißt er Ruffy. Ueberall auch im japanischen heißt er Luffy. In den japanischen Schriftarten gibt es kein L. Sie koennen auch ansich kein L oder R unterscheiden, weil es sich fuer sie gleich anhoert.Hoffe ich habe das jetzt nicht zu kompliziert gemacht

                • Spike_Spiegel Furcifer

                  (Plunderer S1E12´)   Ich glaube eher, dass es folgendermaßen ist: Wenn du zu einem Japaner sagst, bitte schreibe das deutsche Wort 'Licht' so wie du es hörst. Dann würde er es リヒト (also Ri Hi To) schreiben. Im japanischen gibt es kein 'L' oder 'Ch'.

                • Sasackie Furcifer

                  Schau mal ne Folge oder 2,zurück, glaube da hat es jemand in den Kommentaren schon erklärt

              • strawberrykiller

                Ich bin froh, dass die Serie weitergeht, dann kann sie mal ein paar Lücken füllen, die sie verursacht hat.

                  • Reldean

                    Aha......

                      • OtakuSahron 2 Antworten

                        Inhalt enthält Theorie Spoiler.

                        Spoiler :


                        Dieser Samurai Kerl im wissen Mantel, ist der vielleicht der
                        Vater von Jail.

                        Echt fiele neue Infos über das Althing.

                        Mehr Antworten anzeigen
                        • RioChima OtakuSahron 1 Antwort

                          Inhalt enthält Theorie Spoiler.

                          Spoiler :
                          Dachte ich mir auch irgendwie... sieht auch so Ähnlich aus wie er oder nicht?
                        • OtakuSahron RioChima

                          Inhalt enthält Theorie Spoiler.

                          Spoiler :


                          Ja die sind sich total Ähnlich. Vielleicht ist sein Vater ja
                          auch ein Roter Baron.

                        • Sasackie OtakuSahron

                          Inhalt enthält Über 9000!!! Spoiler.

                          Weiss nicht ob er es erwähnt hat, aber jail ist adoptiert. Sein ziehvater ist gregorovich (oder wie man das schreibt) in der gegenwart, der Oberbefehlshaber vom Militär. Zudem ist das vor 300 Jahren Hsuptmann Alan und ja auch er wird zum roten Baron😉

                      • Zino96

                        Alter wurde ich an der Nase herumgeführt!

                          Reaktionen

                          Leider ist bei der Bearbeitung deiner Anfrage ein Fehler aufgetreten.

                          Phantasy Star Online 2: Episode Oracle (OmU.)

                          Staffel 1 - Cour 1

                          10

                          Erhalte 12 Folgen

                          Spare 2 Credits

                          Kaufe den kompletten Cour


                          Wenn das Paket gekauft wurde, erhältst du 12 Folgen
                          Spare 2 Credits !