android apple arrow-down arrow-up arrow_right calendarico camera circle-eye circle-noad circle-nopub circle-one-e circle-one circle-smile circle_warning clock close credit desktop device_1 device_2 device_3 device_4 discover_01 discover_02 discover_03 discover_icon_01 discover_icon_02 discover_icon_03 emoji_1 emoji_2 emoji_3 emoji_4 eye fa-exclamation-trianglefa-flagfa-shieldfacebook-carre facebook gauge-arrow gauge gift googleplus grid hd_quality heart heart_moins heart_plus ic_editic_fullscreenicon-20 icon-4k icon-51 icon-720 icon-checked icon-credit icon-download icon-hd icon-plus-subscription icon_video icon_video_off instagram linkedin list lock logo-big logo-icon logo_android logo_apple logo_playstation logo_windows Xbox Logo mobile_tablet next no_advert_en no_advert_fr no_advert_sc no_limit_access notification play-small play play_triangle plus portable_pc prev ps4 reply search share small-free-icon small-noad-icon star subscription_free subscription_noad subscription_nopub support_01 thumbdown thumbup toggledown toggleup triangle trophee twitter unlimited_streaming xbox
×Attention : vous pouvez parcourir le catalogue et le site (news, forum, etc), mais vous ne pourrez pas regarder des vidéos de notre catalogue depuis votre adresse pays de connexion actuel.
Cliquez ici pour accéder à votre contenu

Désolé, mais l'épisode n'est pas disponible dans votre pays. : United States

Les droits de diffusion dans les pays se négocient lors des propositions d'achat de licences. Il est possible pour un éditeur d'acquérir les droits par territoire
ou au niveau mondial. Cela permet aux producteurs de vendre plusieurs fois la même série et à des tarifs très différents selon le marché de destination, de la même manière que sur les chaînes de télévision.

Wakanim négocie la distribution de ses licences essentiellement pour les territoires francophones suivants :

  • France
  • Benelux
  • Suisse
  • Canada (francophone)
  • Maroc
  • Algérie
  • Tunisie
  • Dom-tom


Nous savons qu'il existe des solutions pour contourner ces protections et qu'il y en aura toujours.
Néanmoins, nous avons pour engagement envers les producteurs d'installer un minimum de contrôle.
C'est pourquoi, nous encodons directement les sous-titres français dans l'épisode afin de ne pas perturber le marché international.

Comment fonctionne la détection de la zone géographique ?

Nous utilisons le service MaxMind : http://www.maxmind.com/
qui permet d'associer une adresse IP de connexion à un pays. La base de données est mise à jour généralement une fois par mois.
Il se peut donc que notre service vous situe dans le mauvais pays si les blocs d'adresses IP ont été modifiés.
Afin de savoir si c'est un problème de mise à jour de notre côté ou un problème au niveau de MaxMind, veuillez utiliser leur outil de détection à l'adresse suivante :
http://www.maxmind.com/app/locate_my_ip
Si le pays détecté fait partie des pays autorisés à voir nos vidéos, veuillez contacter le support afin qu'il mette à jour manuellement la base de données de géolocalisation.


Episode 4 Sunshine

LOVE LIVE SUNSHINE

Gratuit
  • Nom original LOVE LIVE SUNSHINE
  • Classification Tout public
    Année de production 2016
  • Date de diffusion 23/07/2016
  • Genres Comédie, Drame, Musique, Tranche de vie
  • Copyright (c) 2016 PROJECT Lovelive! Sunshine!!
  • 1 Ajouter à votre collection
35 Commentaire(s)

0 % Sunshine

10 Acheter l'arc au complet

Commentaires

Authentifiez-vous ou rejoignez la communauté pour participer !
35 Commentaire(s)

Votre inscription gratuite ou votre abonnement vous permettra également de commencer votre collection et d'acheter ou précommander des séries complètes !
  • luna98

    pourriez-vous retraduire les génériques (opening et ending) svp

      • zurette 1 Réponse

        Non! Pourquoi l'opening et l'ending ne sont plus traduis?!!!!
        C'était tellement bien! Refaites les traductions svp!

        • baka.moune zurette

          Je suis d'accord, c'était bien mais le pire c'est que les deux épisodes qui ont mis la traduction actuellement sont payantes désormais -.-
          Si seulement ils peuvent mettre les traductions dans l'épisode 1 qui est gratuit ce serait sympa.

      • nyiadae 1 Réponse

        Pour ceux qui se plaignent des copier-coller... En y prêtant bien attention, il est clairement précisé que Aqours cherche à être exactement comme µ's. Les filles d'Uranohoshi n'ont qu'elles comme références, alors elles s'en inspirent forcément pour leurs entraînements (toit du lycée, escaliers) par exemple ; elles cherchent à devenir aussi douées et influentes que µ's et cela passe par reproduire à la lettre leur parcours... je suppose.

        • le livre otaku nyiadae

          Je suis d’accord pour ton commentaire mais ce qui dérange les gens je pense que c'est le fait de voir un "copier collé" de love live origine donc de revoir "en gros" love live origine c'est bien que sa soit un spin off est que du coup sa ce passe dans le même univers mais avoir la même histoire qu'elle intérêt autent regarder que la premier série.

          Je pense que c'est pour sa que les gens le critique sur ce point pour ma par je suis des deux avis je me dit quelle intérêt de faire du copier collé et je critique un peut ce coté la et je comprend pourquoi il y a un peut du copier collé et je remarque ce qui ne fait pas copier collé dans la série il ne reste de tout façons plus cas voir jusqu’à la fin pour voir si ce qui critique du fait qu'il y a du copier collé on raison ou c'est ce qu'il la défende qui ont raison

      • doomxtouhou

        Les gens, si vous vous plaignez que Ruby se désigne elle même à la troisième personne. Bah désolé que Wakanim respecte le personnage ! Le wikia de Love live indique justement qu'elle se désigne à la troisième personne. Dans les interview elle se désigne à la 3ème personne. De plus dans ses répliquent vous n'entendez pas de "watachi","ore","boku" ou de "ware" etc.

          • vincent38

            Pour l'instant, je trouve que cette saison ne part pas dans un copié-collé de LL : on y'retrouve quelques références et scènes, sans entrer dans la copie pure et dure. J'avais lu plusieurs avis soulignant le fait que les filles d'Aqours ressemblaient aux µ's au niveau du comportement, mais chacune a son caractère, donc injustifié... En bref, j'accroche bien à LL Sunshine :3

              • baka.moune

                Bah pourquoi il y a pas les paroles pour cette épisode...

                Sinon, je trouve ca géniale quand même de voir et des références sur Muse. ça devient du copier-coller quand même, même si à la base ils sont supposés être inspirés. Après, pour les membres qui rejoignent, c'est quand même différent, donc faut pas dire que c'est vraiment copier. En tout cas, Jai hate de voir le prochain episode, je sais que beaucoup de monde aime Yohane

                  • xdarckneko

                    pourquoi ça bloque toujours au même endroit dans l'épisode 4 ? J'arrive pas a le regarder du coup...

                      • lovelive 1 Réponse

                        On ne peux pas regarder sur téléphone ? (Je pars en vacance et donc je n'ai pas mon PC.)

                      • kasatsu

                        une idée de quel bled sort l'accent de Hanamura mdr

                          • 100minfaitchier

                            Hanamaru me fait tellement penser à moi-même que j'ai chiallé pendant tout l'épisode pratiquement '-' les événements de fin d'épisode arrivent vraiment que dans les animes ~~

                              Réactions

                              Désolé, une erreur est survenue pendant l'exécution de la requête

                              Mushishi - Next Passage -

                              Saison 1 Arc 2

                              10

                              Recevez 7 épisode(s)

                              Acheter l'arc complet


                              Une fois le pack acheté, vous recevrez 7 épisodes