android apple arrow-down arrow-up arrow_right calendarico camera circle-eye circle-noad circle-nopub circle-one-e circle-one circle-smile circle_warning clock close credit desktop device_1 device_2 device_3 device_4 discover_01 discover_02 discover_03 discover_icon_01 discover_icon_02 discover_icon_03 emoji_1 emoji_2 emoji_3 emoji_4 eye fa-exclamation-trianglefa-flagfa-shieldfacebook-carre facebook gauge-arrow gauge gift googleplus grid hd_quality heart heart_moins heart_plus ic_editic_fullscreenicon-20 icon-4k icon-51 icon-720 icon-checked icon-credit icon-download icon-hd icon-plus-subscription icon_video icon_video_off instagram linkedin list lock logo-big logo-icon logo_android logo_apple logo_playstation logo_windows Xbox Logo mobile_tablet next no_advert_en no_advert_fr no_advert_sc no_limit_access notification play-small play play_triangle plus portable_pc prev ps4 reply search share small-free-icon small-noad-icon star subscription_free subscription_noad subscription_nopub support_01 thumbdown thumbup toggledown toggleup triangle trophee twitter unlimited_streaming xbox
×Attention : vous pouvez parcourir le catalogue et le site (news, forum, etc), mais vous ne pourrez pas regarder des vidéos de notre catalogue depuis votre adresse pays de connexion actuel.
Cliquez ici pour accéder à votre contenu

Désolé, mais l'épisode n'est pas disponible dans votre pays. : United States

Les droits de diffusion dans les pays se négocient lors des propositions d'achat de licences. Il est possible pour un éditeur d'acquérir les droits par territoire
ou au niveau mondial. Cela permet aux producteurs de vendre plusieurs fois la même série et à des tarifs très différents selon le marché de destination, de la même manière que sur les chaînes de télévision.

Wakanim négocie la distribution de ses licences essentiellement pour les territoires francophones suivants :

  • France
  • Benelux
  • Suisse
  • Canada (francophone)
  • Maroc
  • Algérie
  • Tunisie
  • Dom-tom


Nous savons qu'il existe des solutions pour contourner ces protections et qu'il y en aura toujours.
Néanmoins, nous avons pour engagement envers les producteurs d'installer un minimum de contrôle.
C'est pourquoi, nous encodons directement les sous-titres français dans l'épisode afin de ne pas perturber le marché international.

Comment fonctionne la détection de la zone géographique ?

Nous utilisons le service MaxMind : http://www.maxmind.com/
qui permet d'associer une adresse IP de connexion à un pays. La base de données est mise à jour généralement une fois par mois.
Il se peut donc que notre service vous situe dans le mauvais pays si les blocs d'adresses IP ont été modifiés.
Afin de savoir si c'est un problème de mise à jour de notre côté ou un problème au niveau de MaxMind, veuillez utiliser leur outil de détection à l'adresse suivante :
http://www.maxmind.com/app/locate_my_ip
Si le pays détecté fait partie des pays autorisés à voir nos vidéos, veuillez contacter le support afin qu'il mette à jour manuellement la base de données de géolocalisation.


Episode 1 Saison 1

GRANBLUE FANTASY The Animation

Gratuit
  • Nom original GRANBLUE FANTASY
  • Classification Tout public
    Année de production 2017
  • Date de diffusion 01/04/2017
  • Genres Action, Aventure, Fantaisie
  • Copyright © GRANBLUE FANTASY The Animation Committee
  • 1 Ajouter à votre collection
89 Commentaire(s)

0 % Saison 1

10 Acheter la saison au complet !

Commentaires

Authentifiez-vous ou rejoignez la communauté pour participer !
89 Commentaire(s)

Votre inscription gratuite ou votre abonnement vous permettra également de commencer votre collection et d'acheter ou précommander des séries complètes !
  • hiroshige

    Un premier épisode sympathique, pas transcendant mais sympathique et qui fait le job. Le déroulement est classique pour le moment mais se suit. La réalisation est agréable. L'opening est top mais bon Bump of Chicken oblige !
    J'ai lu les commentaires en diagonale et je dois avouer avoir énormément ri de la stupidité suffisante de certains : ce n'est pas parce que vous n'appréciez pas une série animée qu'elle est mauvaise. Je trouve Fairy Tail particulièrement médiocre mais je ne vais pas cracher sur l’œuvre pour autant. Je pense qu'on peut exprimer un avis négatif en restant courtois.

      • kowazoe 1 Réponse

        Je n'ai pas regardé l'épisode, c'est malheureux mais rien qu'en voyant l'affiche je me suis encore une fois dit (merci Wakanim au passage...) : "et encore une bouse, plate, insipide, réchauffé, stéréotypé comme a l'habitude de nous pondre tous les mois", ce qui m'afflige c'est de voir que des gens continuent de regarder ce genre d'animé qui ne vous apportera strictement rien et qui encore une fois descendra l'image déjà bien écorné des animés et mangas... Bonne continuation

        • rider93 kowazoe

          t'es un bon toi tu juge l'animé a son affiche tu connais pas l'expréssion ? ne pas jugé un livre a sa couverture
          tu pourra jugé que lorsque tu l'aura vue car ton avis est un peu inutile la

      • alfitore

        Je ne me permettrais pas de juger cette animes avant quelques autres épisodes . Un seul épisode ne suffit pas pour avoir un avis critiques concret et valable mais cela est mon point de vue personnel . Chacun est libre de s'exprimer comme il l'entend,mais pour moi un seul petit épisode ne suffit pas . Oui ça sent le cliché mais si on va dans ce sens là,ce n'est pas le premier,ni le dernier .

          • musashi29550 2 Réponses

            Hé bin ... Un seul mot me vient à l'esprit : Affligeant. En l'espace de 20 min, ils ont réussit à accumuler tout les clichés des rpg type héroïque fantasy. La mascotte inutile et stressante au possible, la fille avec un pouvoir inconnu en détresse, la soldate avec des principes et au coeur d'or, le méchant avec un costume pimp, le héro se sacrifiant sans raison vraiment valable et *SPOIL* invoquer Bahamut dés le début?? Sérieux?? Je ne sais pas qui est le scénariste de cette anim, mais une chose et sur, il n'a jamais joué à un rpg ou même regardé un anim sur l’héroïque fantasy et c'est bien dommage car il y avait matière à faire un truc sympa. Mais je le répète, cet anim peut tout aussi bien s'appeler "The Cliché Fantasy the animation".

          • gunshadow59

            ptn HAPPY!!

              • fubukiao 1 Réponse

                J'ai pas trop envie d'avoir des haters sur moi mais je pense qu'il est plus correct de dire Katalina que Katarina. Katarina c'est l'accent syllabique japonais mais ce qui veulent dire est bien KataLIna.. Je joue au jeu aussi et je peux vous dire qu'ils disent aussi KataLIna. Sinon bonne épisode et tout est dit plus bas un peu cliché mais finalement c'est pas plus mal que ca

                • denys fubukiao
                  Modérateurs

                  Je me suis occupé de la traduction de ces deux épisodes et je confirme que j'ai utilisé les noms et toponymes qu'on trouve dans la documentation officielle.

              • light01

                Compte-tenu du fait que l'animation traditionnelle n'existe plus depuis les années 90 sur les supports télévisés, eh bien ma foi, le style restera toujours relativement similaire, puisque tout est dessiné par ordinateur, majoritairement avec des courbes et des palettes prédéfinies par les logiciels d'animation qu'ils utilisent, et j'imagine qu'ils utilisent tous les mêmes. (En somme, probablement adobe photoshop et adobe after effect.)

                Si tu aimes les styles graphiques assez particuliers, tu devrais essayer Grimgar.
                J'ai personnellement apprécié la qualité du dessin, je regrette seulement qu'il n'y ait pas de 1080p en streaming, (Du moins, au moins pour le pauvre plèbe que je suis.) rendant la qualité du dessin vraiment discutable, on voit bien que la série a été conçue pour être regardée en full HD.

                (Je tiens à dire que ce qu'on appelle l'animation traditionnelle n'a rien à voir avec de l'animation CGI en 2D, qui sont souvent confondus par soucis de manque de conformité entre la 2D et la 3D, puisqu'on reconnait la 3D comme étant la CGI, et donc par extension il est aisé d'imaginer que la 2D n'est pas de l'imagerie de synthèse, pourtant, ça l'est dans 99% des cas aujourd'hui.
                L'animation traditionnelle, c'est majoritairement le Cel [et éventuellement le stop-motion], qui n'est plus utilisé depuis les années 70-80.)

                  • xildrite 3 Réponses

                    Putain, le dragon à la même voix que Happy dans Fairy Tails --'

                    Afficher plus de réponses
                  • aiir289

                    Je ne sais pas si c'est à cause du fond du sonore ou si cela vient de moi, mais j'ai trouvé les phases de combat un peu creuses... En espérant que l'épisode change la donne.

                      • tailred

                        sa sent la mauvaise foi par ici

                          Réactions

                          Désolé, une erreur est survenue pendant l'exécution de la requête

                          Sekai Seifuku: le complot de Zvezda

                          Saison 1

                          10

                          Recevez 12 épisode(s)

                          Économisez 2 crédit(s)

                          Acheter toute la saison


                          Une fois le pack acheté, vous recevrez 12 épisodes
                          Soit une économie de 2 crédits !