android apple arrow_right arrow-down arrow-up calendarico camera circle_warning circle-eye circle-noad circle-nopub circle-one-e circle-one circle-smile clock close credit desktop device_1 device_2 device_3 device_4 discover_01 discover_02 discover_03 discover_icon_01 discover_icon_02 discover_icon_03 emoji_1 emoji_2 emoji_3 emoji_4 eye fa-exclamation-trianglefa-flagfa-shieldfacebook-carre facebook gauge-arrow gauge gift googleplus grid hd_quality heart_moins heart_plus heart ic_editic_fullscreenicon_video_off icon_video icon-20 icon-4k icon-51 icon-720 icon-checked icon-credit icon-download icon-hd icon-plus-subscription instagram linkedin list lock logo_android logo_apple logo_firetv logo_playstation logo_windows Xbox Logo logo-big logo-icon mail mobile_tablet next no_advert_en no_advert_fr no_advert_sc no_limit_access notification play_triangle play-small play plus portable_pc prev ps4 reply search share small-free-icon small-noad-icon star subscription_free subscription_noad subscription_nopub support_01 thumbdown thumbup toggledown toggleup triangle trophee twitter unlimited_streaming vkontakte xbox
×Attention vous pouvez parcourir le catalogue et le site (news, forum, etc), mais vous ne pourrez pas regarder des vidéos de notre catalogue depuis votre adresse pays de connexion actuel.
Cliquez ici pour accéder à votre contenu

Red-bushi

Admin

Coucou :)

Séries suivies

Collection

Commentaires

  • red-bushi red-bushi 1 Réponse
    Admin

    Ce n'est pas un erreur, c'est le nom officiel que nous suivons (manga édité par Pika)

  • red-bushi red-bushi
    Admin

    Car un épisode doit avoir un numéro pour exister sur une plateforme. Et pour un prologue le numéro 0 est logique.

  • red-bushi red-bushi
    Admin

    @irelia6 n'a pas regardé l'épisode, son commentaire est basé sur le précédent, donc sans réél lien avec la traduction proposée...

  • red-bushi red-bushi 2 Réponses
    Admin

    Il y a des noms officiels, le manga est édité par Pika

  • red-bushi
    Admin

    Bonjour,
    Ce type de soucis vient des plateformes de paiement, qui parfois mettent plusieurs heures pour procéder au renouvellement du compte.
    Notre système attend l'appel de la plateforme pour valider la souscription.

      • red-bushi red-bushi
        Admin

        @aléphaze Merci pour ton retour, on va voir ce qu'on peut faire pour améliorer la clarté !

      • red-bushi red-bushi
        Admin

        Non, ce n'est pas nécessaire, l'oeuvre peut être vue de façon indépendante, mais si ça te plais, n'hésite pas

      • red-bushi red-bushi
        Admin

        Grâce aux efforts de notre équipe de prod, pas de retard c'était vraiment juste !

      • red-bushi red-bushi
        Admin

        La saison 1 et 2 sont en basse définition, comme le support d'origine.

      • red-bushi red-bushi 1 Réponse
        Admin

        Nous vous répondons malgré le manque de respect évident de vos propos. Sachez que comme indiqué dans l'épisode, les sous-titres et la traduction ont été fait par une plateforme s'appelant "VIEWSTER" qui était propriétaire des droits de diffusion avant que nous reprenions le titre pour le simulcast de la dernière saison. Nous n'avons en principe pas le droit de modifier les sous-titres et nous allons exceptionnellement déroger à cette règle (Viewster n'ayant pas indiqué les noms des traducteurs, ils ne sont pas en règle sur ce point... sans doute sont ils passés par une équipe de fansub...).

      Réactions

      Désolé, une erreur est survenue pendant l'exécution de la requête